Present Continuous
A folyamatos jelen általában a második
igeidő, amit megtanulunk, amikor angolt tanulunk, bár vannak olyan könyvek,
amik az egyszerű jelen előtt tanítják, mivel a létigét használja segédigének és
emiatt először könnyebb vele dolgozni, csak egy –ing-es alakot kell az ige után
tenni és már kész is van.
Képzését tekintve ugyanolyan, mint az
összes többi folyamatos igeidő, egy létigét tartalmaz jelen időben (am, is,
are) plusz egy igét –ing-es alakban. A megfogalmazása viszont kicsit hibás,
mert a jelen időkkel kapcsolatban könnyű belekeveredni. Általában az szokott
lenni a probléma, hogy az egyszerű jelent akkor használjuk, amikor egy
cselekvést szokásosan csinálunk és ebből az ember arra asszociál, hogy
„folyamatosan”. Ez azonban nem így van.
A folyamatos jelen idő, a beszéd pillanatában
történik csak folyamatosan. Tehát minden, amit a beszéd közben végzünk
folyamatos jelenben lesz. Segíthetnek az olyan időhatározók, mint pl.: „now”,
„at present”, vagy „at the moment”, melyek az adott pillanatra utalnak. A másik
dolog, amit bele szoktunk keverni, a „just”, mivel ez jelenti angolban, hogy
éppen, viszont ez a Present Perfect Simple – höz tartozik, és arra utal, hogy
valami nem olyan régen fejeződött be. Jelen időben, ha arra akarunk utalni,
hogy valami éppen most történik, nem is feltétlenül kell használnunk
időhatározót, mert maga az igeidő kifejezi.
-What are you doing?
-I’m watching TV.
Ebből már tudjuk, hogy ez most történik,
nem kell még hangsúlyozni is, főleg nem a „just” határozóval.
Past Continuous
A
folyamatos múlt végre nem csak a nevében folyamatos, hanem ténylegesen egy
folyamatot jelöl a múltban, ha olvastátok a Continuous – Passive – Perfect részt, akkor a képzése eléggé egyszerű, mert
mivel Continuous, ezért az alap, képzési szabály szerint to be + ige inges
alakja, és mivel past, ezért a to be múlt idejét használjuk, azaz, was vagy
were.
Pl:
I was watching TV at 2 o’clock yesterday.
Ha
belegondolunk az egyszerű múlt használati szabályába, akkor azt látjuk, hogy
azt akkor használjuk, ha a múltban egy cselekmény már lezárult. Végül is, ezt
is tekinthetjük lezártnak, de ettől függetlenül azt is észre kell, hogy vegyük,
hogy TV-t nézni nem tudunk csak egy pillanatig, nem túl valószínű, hogy pontban
2:00:00-kor néztük csak a TV-t hanem valószínűleg előbb kezdtük el és később
fejeztük be, mint 2 óra.
Talán
egy ábra segít megérteni. Nem életem ábrája, de aki ismeri a rajzolási
képességeimet, az tudja, hogy ez egy mestermű :D
Pl.:
Ha azt mondom, hogy : ’A gyerekek elfutottak,
amikor meglátták a rendőröket. ’ akkor az egy pillanat, mert elfutni nem lehet
folyamatosan, maximum futni, tehát ez azt mondja nekünk, hogy a gyerek abban a
pillanatban futottak el, amikor meglátták a rendőröket. Ezért ezt úgy
fordítjuk, hogy „ The children ran away when they saw the police”
Ha
viszont az igekötőt a szó után tesszük, azaz: ’A gyerekek futottak el, amikor meglátták a rendőröket’, azt sugalljuk, hogy a
gyerekek már futás közben látták meg a rendőröket, futni meg csak folyamatosan
lehet, szóval a fordítása : „ The children were running away when they saw the
police.”
Alapvetően
leszűrhető az a következtetés, hogy ha egy ige elé igekötőt teszünk, akkor
biztos, hogy nem folyamatos: pl.: megette, elvitte, visszament, felmászott,
megtanulta. Itt már csak arra kell majd figyelni, hogy az egyszerű múlt idők
közül melyiket fogjuk használni (Past Simple, Past Perfect Simple, Present
Perfect Simple).
Future continuous
A folyamatos jövő viszonylag ritka, de azért
előfordul a nyelvben, mint ahogy a múlt időben is, ez is logikusabban
folyamatos, mint a jelen. Itt valóban a jövő egy időpontjában folyamatosan
zajló cselekvést fejezzük ki. Sokszor használjuk a This time + jövőidejű
időhatározó szerkezetet, pl.: This time tomorrow I will be sleeping – Holnap
ilyenkor aludni fogok. Tehát a holnapi nap folyamán ebben a pillanatban éppen
folyamatban lesz a cselekvés. De ugyanúgy lehet helyettesíteni az időt, egy
konkrét időponttal vagy egy cselekvéssel. Ott viszont vigyáznunk kell, mert ha
cselekvéssel jelöljük az időt, az általában a „when”-nel történik, ez után csak
jelen időt használhatunk, mert időhatározói mellékmondat.
Continuous Logika
A
Continuous logika is hasonló a Perfect-hez. Itt is nagyon fontos, hogy a jelen
idejű igeidőt üzembiztosan tudjuk képezni és alkalmazni. Én személy szerint, ha
nem vagyok biztos abban, hogy egy cselekvést folyamatosban kell-e mondani, csak
elképzelem, hogy hogyan mondanám jelen időben, és ha ott folyamatost
használnék, akkor a többiben is azt fogok, mert egyszer mindegyik cselekvés
„most” volt vagy lesz. Ez furán hangozhat, de gondoljunk bele:
I
was watching TV at 3 o’clock yesterday. – Tegnap 3-kor TV-t néztem
Tegnap
3-kor, ha megkérdeztek volna, hogy mit csinálok akkor az a beszéd pillanatára
vonatkozott volna, szóval úgy válaszoltam volna, hogy.
I
am watching TV. – TV-t nézek.
Jövőben
pedig ugyanígy járunk el:
I
will be watching TV at 3 o’clock tomorrow. – Holnap 3-kor Tv-t fogok nézni. Ha
holnap 3-kor kérdezik meg, hogy mit csinálok az pedig akkor lesz a beszéd
pillanata és ezért folyamatos.
Tiltott igék – Stative verbs
Vannak
az angolban olyan, statikus, igék, amiket nem használunk folyamatos alakban,
mivel nem egy konkrét cselekvést fejeznek ki. Ezeknek 4 csoportja létezik:
1. gondolkodással
kapcsolatos igék: think, know, understand, remember, stb.
2.
érzékeléssel kapcsolatos igék: see,
hear, smell, touch, stb.
3.
érzelmekkel kapcsolatos igék: love, like,
dislike, hate, want, care, stb.
4. birtoklással
kapcsolatos igék: have, own, belong, possess, stb.
Ezek
az igék általában nem állnak folyamatos alakban, mert statikusak, de mivel
angolban nagyon sok kivétel van, ezért gyakran előfordul, hogy látjuk őket
–ing-es alakban. Szóval a szabály az, hogy akkor nem használjuk őket folyamatos
alakban, ha nem tudatos a cselekvés.
PL.:
A
szeretet sosem tudatos, nem azért szeretünk valakit, mert akarjuk, az csak jön,
nem azért hallunk valamit, mert meg akarjuk hallani, hanem mert elég közel
voltunk ahhoz, hogy ez megtörténjen, nem azért látunk, mert látni akarunk.
Nézzünk egy példát:
Roses smell good.
– itt a rózsa nem „tehet” róla, hogy jó illata van, nem ő irányítja.
I’m smelling roses.
– itt én döntöttem el, hogy meg fogom szagolni a rózsát, én irányítom tudatosan
a cselekvést.
Egy
másik példa, amikor az adott ige mást is jelent:
I can see that house on
the corner. – Látom a házat a sarkon – nem azért
látom, mert akarom, hanem mert ott van és egyszerűen érzékelem a jelenlétét.
I’m seeing my friends
at the weekend. – Találkozom a barátaimmal a hétvégén.
Itt a „see” nem konkrétan érzékelést jelent, hanem a másik jelentése, a
találkozni, van jelen, ezt már én irányítom.
I have a car. –
itt „have” birtoklást fejez ki, ezért
nem rakhatom folyamatosba, illetve az is igaz, hogy ez egy általános dolog, nem
csak ebben a pillanatban van autóm.
I’m having a shower.
– itt a have szókapcsolatban van, nincs köze a birtokláshoz, ezért lehet
folyamatosba tenni.
A „be” létigét is csak bizonyos esetekben
használhatjuk folyamatos alakban, amikor nem létezést fejez ki.
I
am a teacher – itt létezést fejez ki.
You
are being sad. – itt egy állapotot fejez ki, ami
alapvetően nem jellemző, ezt magyarban töltelék szavak segítségével tudjuk csak
kifejezni. Ma olyan szomorú vagy.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése