Nem tudom ki vette észre, ki nem, de aki régebb óta
foglalkozik az angol nyelvvel, annak bizonyára feltűnt, hogy minden igeidő
visszavezethető a jelen időre. Nem véletlen, hogy mindegyikből ugyanazok a
szerkezetek léteznek (perfect simple, perfect continuous, simple, continuous).
12 igeidőt nagyon nehéz szóban használni, mert amíg
nem szokunk hozzá, hogy ezt „így szokták mondani” gondolkodnunk kell a
szabályokon, ez nagyon lelassítja a kommunikációt, és emiatt döcögősnek érezzük
az egészet, ami azt eredményezi, hogy inkább meg sem próbáljuk. Most egy olyan
módszert fogok megmutatni, amit én szoktam használni, ha nem vagyok biztos
benne, hogy melyik múlt vagy jövőidőt kell használni. Ez is gondolkozással jár,
de ha üzembiztosan tudjuk a Present Simple, a Present Cotinuous, a Present
Perfect Simple és a Present Perfect Continuous használatát, akkor
meggyorsíthatjuk a folyamatot, és könnyebben hozzászokhatunk ezekhez az
igeidőkhöz. Ebben a postban nem foglalkozom a különböző plusz struktúrákkal,
amivel időt fejezhetünk ki, mint pl.: to be going to, used to, to be about to
stb. Csak és kizárólag az alapeseteket fogom nézni.
Általában, az elején segít, ha tudunk bizonyos
időhatározókat, amiket használni szoktunk a jelen időkkel, amik néha lehetnek
univerzálisak is.
pl.:
Simple Present:
·
every day
·
usually
·
always
·
rarely
·
never
Present Continuous:
·
now (ez mondjuk abszolút nem univerzális, de
sokat segíthet)
Present Perefect Simple
·
never
·
ever
·
already
·
just
·
yet
·
for / since
Present Perfect Continuous
·
for / since
Nyilván ez nem az összes, de mondjuk, hogy a
legfontosabbak, amiket ismerned kell, hogy a jelen időkkel kommunikálni tudj.
Szóval nézzünk egy egyszerű példát:
Ezt ábrával is szemléltetni fogom (ahol a szőke
kissrác áll, az a jelen, ott mondod a mondatot, pötty, hullámvonal, vagy kapocs
jelöli a cselekvést, a többi értelemszerű)
1: Simple (Present, Past,Future)
Tegnap 8 kor keltem.
Valószínűleg ez még nem okoz akkor a problémát, de
kezdjük az elején. Ha nem tudod, milyen igeidőt kell használni, helyettesítsük
a „tegnap”-ot, a „minden nap”-pal.
Minden nap
8-kor kelek. – mivel a minden nap = every day ezért tudod, hogy ez egyszerű
jelen.
I get
up at 8 o’clock every day.
Egyszerűen cseréljük fel az időhatározókat, every
day ---> yesterday és tegyük múltba az igét.
Vigyázz, mert rendhagyó:
I got
up at 8 o’clock yesterday.
Ha jelenben egyszerű, akkor múltban is az, sőt
jövőben is az lesz.
I will
get up at 8 o’clock tomorrow
(most azzal ne foglalkozzunk, hogy ez ígéret,
jóslás, menetrend, vagy terv)
2:Continuous (Present, Past, Future)
Fekete kalap
volt rajtam, mikor láttál.
Nézzük meg ugyanezt folyamatos igeidőkkel. Szóval
tegyük át ezt a mondatot is jelenbe (mintha most látnál). Most fehér kalapot viselek.
I am
wearing a white hat now.
Most tegyük át mindezt múltba. Mivel az, hogy „láttál”
egy pillanat, illetve nem is használjuk folyamatos alakban, ha érzékelést fejez
ki ezért az „when you saw me” – ez fogja helyettesíteni a „now”-t a múlt
időben, de az alak ugyan az lesz, tehát folyamatos múlt.
I was
wearing a white hat when you saw me.
Most nézzük meg jövőben. Mikor találkozunk, fehér kalapot fogok viselni. Itt figyelembe kell
venni, hogy a „when” után nem használhatunk „will”-t ezért jelen időben lesz
utána az ige. Itt szintén az időhatározói mellékmondat (when-es) játssza a „now”
szerepét.
I will
be wearing a white hat when you see me.
3: Perfect Simple (Present, Past, Future)
Jöjjenek a perfect-ek. Abszolút hiányoznak a magyar
nyelvből, hasonlóan fordítjuk másik igeidőkhöz képest, ezért sokszor keverjük.
Figyelem, majdnem az összes időhatározó, ami előfordul a Present Perfect – tel,
mehet mindegyikkel. Ha van időhatározó a mondatban, mindig azzal kezdjük, hogy
azt fordítjuk le, mert akkor nagy valószínűséggel eszünkbe fog jutni a
megfelelő, ha megtanultuk.
Nem akartam
megnézni a filmet, mert már láttam. – itt az időhatározó, a „már” = already
-à perfect lesz, csak
kérdés, hogy milyen.
Nézzük meg „jelen időben”: Nem akarom megnézni a filmet, mert már láttam. à most nem akarom
megnézni, azaz a jelenhez képest láttam már, ezért Present Perfect a mondat
második része:
I don’t
want to watch this film because I have already seen it.
Nézzük múltban, itt már a „már láttam” ugyan az, mint a jelenes
mondatban, ezért nehéz fordítani, viszont nem a jelenhez képest láttam a
filmet, hanem a múlthoz képest.
I didn’t
want to watch that film because I had already seen it.
Nézzük hasonlóan jövőbe. Mire
meg akarod nézni azt a filmet, én arra már láttam. (itt a by the time-ra
szintén igaz, az ami a when-re, nincs mögötte will)
By
the time you want to see that film, I will have already seen it.
4: Perfect Continuous (Present, Past, Future)
Ugyanezt megcsinálhatjuk a folyamatosakra is.
Mire hazajöttél már 3 órája
takarítottam a házat.
Bent van egy időintervallum, „for”, azaz tudjuk, hogy ez valószínűleg
Perfect Continuous lesz, ha még mindig tart a cselekvés. Na de melyik, vegyük
el a múlt iddejű cselekvést és foglalkozzunk csak a „perfect”-tel. 3 órája takarítok. intervallum, múltban
kezdődött, még most is csinálom à present perfect.
I have
been cleaning the house for 3 hours.
Nem csúszott el a rajz, azért
húztam tovább, mert még valószínűleg folytatódni is fog!
Nézzük az eredeti mondatot, ott annyi a különbség, hogy nem a jelenhez
képest nézzük a cselekvés kezdetét és időtartamát, hanem egy másik múltbéli
cselekvéshez képest, amit a pötty jelöl.
I had
been cleaning the house for 3 hours by the time you arrvied home.
Ugyanez jövőben. Mire hazajössz,
már 3 órája fogom takarítani a házat. – itt a jövőbeni időhatározót egy másik
jövőbeni cselekvés jelöli (by the time után szintén jelent használunk)
By
the time you arrive, I will have been cleaning the house for 3
hours.
Fontos még tudni, hogy a folyamatos múltat és
jövőt, sokszor keverjük a folyamatos Perfect-ekkel az adott időben. Ami a
legjobban megkülönbözteti őket, az, hogy ha „by the time” van az egyik
mondatrészben, akkor biztos, hogy Perfect, ha „when”, akkor viszont mind a
kettő előfordulhat. Ha van időtartam megjelölés, akkor perfect, ha nincs akkor „sima”
folyamat, legalábbis a legtöbb esetben.