Szókincs és hallásutáni értés fejlesztés
A nyelvtant általában könnyű fejleszteni, ha valaki nekifekszik vagy eljár tanárhoz, viszont a szókincsünket és hallásértésünket már nehezebb. De erre is van megoldás, az interneten számos olyan oldal van, ahol mindenki megtalálhatja a szintjének megfelelő feladatokat és fejlődhet a saját ütemében ha rendszeresen nézegeti az oldalakat.
Kezdő szint:
Az egyik legjobb oldal, amit nem rég találtam, és szoktam is alkalmazni az órákon az a www.newsinlevels.com - ezen a honlapon 3 szinten olvashatunk és hallgathatunk ha nem is napi, de aktuális híreket. Minden szint ugyanazt a hírt mondja el, nyelvtanilag a szintnek megfelelően. Az első és második szinten csak egy felolvasott szöveget tudunk meghallgatni hozzá, viszont a 3. szinten megnézhetjük a videot is hozzá, aminek már persze nyelvtanilag és szókincsileg is nehezebb szövege van. Az mp3akat le is lehet tölteni, a videot pedig youtube to mp3 converterrel szintén lementhetjük a gépre.
Haladó szint:
Ha valaki már nyelvvizsgára készül, esetleg felsőfokon beszél, az nyugodtan látogasson el a www.npr.org webcímre. Ez egy nemzeti rádió honlapja, ahol szintén meg lehet hallgatni a híreket, némelyikhez a szöveget is közzéteszik, de valahol csak az összefoglalását olvashatjuk el, ami szintén sokat segít, ha nem teljesen értjük az audio-t. Itt is teljesen ingyen letölthetjük a műsorokat, amiket újra és újra meghallgathatunk.
Minden szinten:
Két honlap is van, ahol lehet választani szinteket, csak úgy, mint az elsőnél. www.lingq.com ez alapvetően egy közösségi oldal, regisztrálni kell, de nem fizetős. Választhatunk a szintünknek megfelelő szövegeket, amihez a szöveget és az audiót és megjeleníthetjük. Mindezek mellett szótanulásra is alkalmas, mert minden szövegben megjeleníti a szerinte ismeretlen szavakat, amiket utána gyakoroltatni is tudunk vele. Nem kell külön szótár hozzá, mert össze van kötve az alkalmazás a google fordítóval így csak rákattintunk és már mutatja is a magyar megfelelőjét. Szintén letölthető a hanganyag.
A másik ilyen honlap a www.breakingnewsenglish.com itt nem csak hogy hanganyagokat és híreket hallgathatunk, de egy csomó feladatlapot is találunk a különböző hírekhez, megoldókulccsal, mind hallásutáni értésre, mind szókincsfejlesztésre nagyon alkalmas. Kezdőtől a haladóig terjednek a szintek, de nagyon kezdőknek azért nem ajánlott, mert a hírek témái még nem engedik meg a teljesen alapvető nyelvtan használatát.
Alapvetően a nyelvvel kapcsolatos agymenéseimet fogom közzétenni itt, olyan dolgokat, amit másképp látok, mint ahogy az tanítják, vagy esetleg nem is tanítják. Remélem lesz akinek hasznosak lesznek a posztok :) Facebbok page: https://www.facebook.com/halaszpeter86
Rendszeres olvasók
2013. szeptember 29., vasárnap
2013. szeptember 22., vasárnap
Dalszöveg átiratok
Nagyjából azóta foglalkozom dalszövegírással, és átírással, mióta angolt tanítok. A dalszövegek nekem mindig is nagyon sokat segítettek szavak, vagy szószerkezetek megtanulásában, de amióta írom is őket, ez még inkább így van. Nem kell értenem hozzá az eredeti dalt, hogy tudjak rá szöveget írni egyszerűen jön, ha egy rímet nem tudok megfaragni, akkor segítségül hívom a szótárat, a legtöbb szótár maximum a szó elejére képes rákeresni, de ha beírjuk a keresőbe, hogy "words ending in .... ' akkor kidob helyeket, ahol olyan végű szavakat találunk, persze azért meg kell nézni, hogy mit jelent és a kiejtést is, mert sokszor eltér a szabályostól, de így is sok új szót lehet tanulni. Szóval itt van néhány a nyár terméséből:
Don’t wanna be chained - SHY'm Femme de Couleur http://www.youtube.com/watch?v=quhrvpoSp4I&feature=share
Hook:
Love is all I need
But I don’t wanna be
chained
Set me free, let me be
myself again
Verse 1:
Laughing loud and you ain’t here
Don’t know where you disappeared
If I could see your face once again
It would be the last time to tell you
I’m fine I got my liberty
So far, my vision’s clear to see
The way I feel now, it’s good to see how
Things can change if we are willing to change them
Some say it’s good, do it to the limit
Some say it’s bad, you might get lost in it
Long fight, I’m holding on till needed
I don’t care if you don’t believe in me because I see
Don’t know where you disappeared
If I could see your face once again
It would be the last time to tell you
I’m fine I got my liberty
So far, my vision’s clear to see
The way I feel now, it’s good to see how
Things can change if we are willing to change them
Some say it’s good, do it to the limit
Some say it’s bad, you might get lost in it
Long fight, I’m holding on till needed
I don’t care if you don’t believe in me because I see
Chorus
Love is all I need
But I don’t wanna be
chained
Set me free, let me be
myself again
Only way to live again
I need it, I need it
Love is all I need
But I don’t wanna be
chained
Set me free, let me be
myself again
Only way to live again
I need it, I need it
Verse 2:
Laughing loud and you’re nowhere
I feel good that I’ve left ya
What I see is permanent
I see only dolor
Guilt destroys sinless hearts
Wait ’till dismay departs
I found the way, I can pass on
Don’t care about you from now on
Some say it’s good, do it
to the limit
Some say it’s bad, you might get lost in it
Long fight, I’m holding on till needed
I don’t care if you don’t believe in me because I see
Some say it’s bad, you might get lost in it
Long fight, I’m holding on till needed
I don’t care if you don’t believe in me because I see
Chorus
Far beyond the stars - Melissa - Elle http://www.youtube.com/watch?v=d3-MRcxsZWc&feature=share
Verse 1:
You say I’m right
You say I’m wrong
I say I’m out it’s been so long
You’ll never learn the way I feel
It lies far beyond the stars
Verse 2:
You say I changed
I say it’s true
I say it’s your fault you’re the blame
You’ll never learn the way I feel
It lies far beyond the stars
Chorus:
Please don’t say that word again don’t wanna hear
Reasons I have, reasons to believe
Pray for being strong enough to walk on the road
To stay one day
But now I will leave
Verse 3:
Sometimes you’re close
Sometimes you’re far
I don’t know why it’s so damn hard
You’ll never learn the way I feel
It lies far beyond the stars
Verse 4:
So much to show
And It’s so tough
So much trouble I’m going through
You’ll never learn the way I feel
It lies far beyond the stars
Story be told - ADICT - Dis Moi Tout http://www.youtube.com/watch?v=agcrAy5dp38
At first i thought you
were the one
But soon after you did
this to me
you said you were
there for me too
then the other came to
your way
I don’t know what
happened to us
all of a sudden things
have changed
you know nothing will
be the same
Bridge:
How will I know what
to do now
And where to go
How will I know if
you’ll be there
Waiting for me
Will I get the point
in this game
Be played by you
You know what I don’t
care about you
Chorus:
I don't want you to stay
And I wanna be going my way
I do not believe what you say
But I don't know (3*) yet
I don't want you to stay
But I'm thinking of you day by day
I do not believe what you say
But I don't know (3* ) yet
And I wanna be going my way
I do not believe what you say
But I don't know (3*) yet
I don't want you to stay
But I'm thinking of you day by day
I do not believe what you say
But I don't know (3* ) yet
Verse2:
Telling lies that’s
what you do
I’ve had enough ain’t
willing to stay
Trying hard to forget
about you
I don’t care what you
might have said
You say you’ve got
nowhere to go
Who cares get out of
my way
I want you to be out
of sight
Bridge:
How will I know what
to do now
And where to go
How will I know if
you’ll be there
Waiting for me
Will I get the point
in this game
Be played by you
You know what I don’t
care about you
Chorus:
I don't want you to stay
And I wanna be going my way
I do not believe what you say
But I don't know (3*) yet
I don't want you to stay
But I'm thinking of you day by day
I do not believe what you say
But I don't know (3* ) yet
And I wanna be going my way
I do not believe what you say
But I don't know (3*) yet
I don't want you to stay
But I'm thinking of you day by day
I do not believe what you say
But I don't know (3* ) yet
Break down:
Need space I just want
to breathe
It’s not been love at
first sight
I love the way I’m
livin’
My life is not for you
now
I’ve got some stories
be told
But I won’t tell them
you now
Verse 1:
It's just
You
Who will always love me
For myself
And I
Know that
I feel I need you more than oxygen
Please don't
Go
Stay by my side light the dark again
And I
Guide you
Life's like a poem being written
That's not the end
It's just
You
Who will always love me
For myself
And I
Know that
I feel I need you more than oxygen
Please don't
Go
Stay by my side light the dark again
And I
Guide you
Life's like a poem being written
That's not the end
All I see is dark dark dark
Blindfold’s falling down to the
ground
Now I can see the light light light
And your face isn’t fading away
Givin me strength
See through the lens
Givin me now
Don’t let it end
See through the lens (7X)
Baby please don’t ever let it end
Verse 2:
You should
Know
My heart ‘s been carved from
porcelain
Won’t stop until you ask me to
And we’ll see our names in the send
Supposed to be burnt
Feelings are getting stronger in the
end
Turning pages - Zaho - Tourner la Page http://www.youtube.com/watch?v=rZz8r8ZE93I
Verse 1 :
Can’t find the right
road
Just going around
A victim of my life
for so long
What’s lost I can’t
find
Seems walking full
blind
Gotta see the bright
side of my life
Hook:
Sometimes You got to
turn pages
Sometimes you got to
let go ages
Sometimes just live
for the moment
That’s all
Verse 2:
See the Sun’s going up
It kills the heart of
the dark
Makes everything
clearer forever
And when you feel all
alone
You gotta be holdin’
on
No need to get caught
on, that’s gone
Hook2:
Sometimes You got to
turn pages
Sometimes you got to
let go ages
Walls are closing in
Sometimes You got to
turn pages
Sometimes you got to
let go ages
Don’t want to feel
that love again
Chorus:
My life to live
Let no one in
My heart has closed
the doors again
Please go away
Go hide away
No need to be here
anymore
Said the world’s
turning round
And what has lost can
be found
But it’s the other way
round
Said the world’s
turning round
Turning around
Said the world’s
turning round
Verse 3
Just lying in my bed
Voices fighting in my
head
Saying I should feel
myself better
Don’t see the light at the end
Strange signs in the sand
Strange signs in the sand
Verse 1:
Yea, I know that you wanted the best for us
Sometimes you made me
feel I don’t deserve you
Still dreaming and I don’t
ever wanna wake up
I really don’t, I
really don’t
You’ve stayed away
another night and I
I know you’ve got
another, yea I see it through
Looks exactly like it
ain’t a blank charge, it ain’t a blank charge
You’re just about to
leave me
Chorus1:
Hold me
Hold me close and
never release me
This moment’s not what
it’s meant to be
My fire’s burning deep
down inside me, inside me, inside me
Yelling
Yelling at me that you
don’t want me
Can’t tell you how
much you mean to me
Don’t know why you
drivin’ me crazy
Just love me or leave
me
Verse 2:
Time is tickin, tryna
hide your lies
But I know you well, I’ll
keep searchin’
Not gonna fight if
this fight’s not worth while
Yea it’s my goal, my
goal
Hope once you’ll
realize what’s lost can’t be found
You chose the wrong
one and you lost me
Please get outta my
way and don’t make me twitch
Please don’t make me
twitch
It’s my goal to leave
you
Chorus 2:
Tell me
Tell me that you’d
never put faith in me
I’ll bring you down
believe me
My world’s breakin’
down deep inside me, inside me, inside me
Screamin’
Screamin’ I don’t want you to hold me
Neglected all of my
needs
Don’t know why you
driving me crazy
Just loved me and left
me
2013. szeptember 21., szombat
Past Continuous - szerintem
Past Continuous
A folyamatos múlt végre nem csak
a nevében folyamatos, hanem ténylegesen egy folyamatot jelöl a múltban, ha
olvastátok a Continuous – Passive – Perfect bejegyzét : (http://petiangolblog.blogspot.hu/2013/08/passive-perfect-continuous-sokakatkiraz.html)
akkor a képzése eléggé egyszerű, mert mivel Continuous, ezért az alap képzési szabály
szerint to be + ige inges alakja, és mivel past, ezért a to be múlt idejét
használjuk, azaz, was vagy were.
Pl: I was watching TV at 2 o’clock
yesterday.
Ha belegondolunk az egyszerű múlt
használati szabályába, akkor azt látjuk, hogy azt akkor használjuk, ha a
múltban egy cselekmény már lezárult. Végül is, ezt is tekinthetjük lezártnak,
de ettől függetlenül azt is észre kell, hogy vegyük, hogy TV-t nézni nem tudunk
csak egy pillanatig, nem túl valószínű, hogy pontban 2:00:00-kor néztük csak a
TV-t hanem valószínűleg előbb kezdtük el és később fejeztük be, mint 2 óra.
Talán egy ábra segít megérteni.
Nem életem ábrája, de aki ismeri a rajzolási képességeimet, az tudja, hogy ez
egy mestermű :D
Szóval mit is kell
látnunk az ábrán. Eléggé elcsépelt jelölési mód, de a folyamatos múltat egy
hullámvonal jelöli, mutatva a folyamatosságát. Látjuk, hogy 2 órakor pontban
TV-t néztem, de az is látszik, hogy nem akkor kezdtem és nem is akkor fejeztem
be, szóval egy hosszabb idő alatt folyamatosan csináltam. Valamivel könnyebb
helyzetben vagyunk akkor, ha az igének van igekötője, mert bármilyen furcsa, a
magyarban is van „folyamatos múlt”, nyilván ezt így nem tanuljuk, mert mint
igeidő nem létezik, de tudunk kifejezni folyamatot. Ezt úgy tudjuk megtenni,
hogy a múlt idejű igekötős igék igekötőjét nem az ige elé, hanem az ige mögé
tesszük.
Pl.: Ha azt mondom, hogy : ’A
gyerekek elfutottak, amikor
meglátták a rendőröket. ’ akkor az egy pillanat, mert elfutni nem lehet
folyamatosan, maximum futni, tehát ez azt mondja nekünk, hogy a gyerek abban a
pillanatban futottak el, amikor meglátták a rendőröket. Ezért ezt úgy
fordítjuk, hogy „ The children ran away when they saw the police”
Ha viszont az igekötőt a szó után
tesszük, azaz: ’A gyerekek futottak el,
amikor meglátták a rendőröket’, azt sugalljuk, hogy a gyerekek már futás közben
látták meg a rendőröket, futni meg csak folyamatosan lehet, szóval a fordítása
: „ The children were running away when they saw the police.”
Alapvetően leszűrhető az a
következtetés, hogy ha egy ige elé igekötőt teszünk, akkor biztos, hogy nem
folyamatos: pl.: megette, elvitte, visszament, felmászott, megtanulta. Itt már
csak arra kell majd figyelni, hogy az egyszerű múlt idők közül melyiket fogjuk
használni (Past Simple, Past Perfect Simple, Present Perfect Simple), de ezt
majd máskor.
2013. szeptember 9., hétfő
Present Perfect - az alapok
Ez egy olyan igeidő, amit mindenki utál, mert szegény egy hibrid. Lehet fordítani múltban és jelenben, mégis a jelenekhez tartozik. A legnagyobb probléma akkor szokott lenni, amikor a Simple Past után elkezdjük ezt tanulni, mert sokan nem értik meg mi a különbség, ami érthető, mert a magyarban csak egy múlt idő van és azt használjuk mindenre, ami múlt.
Ahhoz, hogy ne frusztráljon minket ez az igeidő, egyrészt el kell fogadnunk, hogy az angol, az nem magyar, és ezért nem is viselkedik úgy, felesleges azon problémázni, hogy miért nem olyan, és miért van benne 12 igeidő, mert ez nem fog megváltozni, másrészt meg kell tanulni a különbségeket, és nem megijedni, ha elsőre nem megy a használata, ez teljesen normális. Amerikai angolban, amúgy nincsen akkor a különbség a kettő között, gyakran használnak ott is past simple-t, ahol a britek present perfect-et, ettől még nem lebutított az Amerikai angol, csak más, az is egy sztenderd variációja az angolnak, de mivel az iskolákban itt Magyarországon a British English-t tanítják leginkább nézzük mi a különbség.
Most ugyanazokat a cselekményeket fogom leírni Past Simple - ben és Present Perfectben magyarázatokkal:
1.) van időhatározó, nincs időhatározó
I have bought a car - Present Perfect, mert nem lényeg mikor történt, hanem az, hogy megtörtént, és van eredménye, azaz van egy autóm.
I bought a car last month - Past Simple, mert tudom, hogy mikor történt és nincs kapcsolata a jelennel, itt lehet, hogy még megvan az autóm, de az is lehet, hogy nincs, nem az a lényeg, hanem hogy múlt hónapban vettem.
2.) never
I have never seen the Eiffel Tower. - Present Perfect, mert még megvan az esélye annak, hogy látom a tornyot, mivel az is áll még, én is élek még és nem vakultam meg.
I never saw the World Trade Center. - Már nem is fogom, legalábbis azt, amit terrortámadás ért, mert már elpusztult.
3.) just - just now
I have just had lunch
I had lunch just now
Jelentésben nincs különbség, csak az időhatározókban.
4.) nincs időhatározó
Stephen King has written many books. - mivel még él (asszem:D) ezért még megvan az esély rá, hogy írhat
Shakespeare wrote a lot of dramas. - már nem él, ezért már nem is írhat drámákat
5.) for
Itt figyelni kell, mert a Present Perfectet itt jelen időben fordítjuk a Past Simple-t pedig múltban.
I have lived here for 2 years. - még mindig itt lakom
I lived here for 2 years. - már nem lakom ott
Folyt köv. :)
2013. szeptember 4., szerda
Future Perfect Vs. Past Perfect
Két olyan igeidő, amitől kiráz minket a hideg, mert ezek aztán
nincsenek benne a magyar igeidők között. Mégis, ha az egyiket megtanuljuk, a
másikat is tudjuk használni, ha észrevesszük a hasonlóságokat. Persze hogy is lehetne
hasonlóság egy jövő idejű igeidő és egy múlt idejű között, pedig van.
Nézzük először a Past Perfectet:
Képzése
Simple: had + 3. alak (azt, hogy miért lásd Passive Perfect Continuous
poszt)
A szabály szerint akkor használjuk, ha két múltbéli cselekmény közül,
az egyik már megtörtént, mire a másik bekövetkezett.
pl.: Mire megjöttem, te már megebédeltél.
By the time I arrived, you had had lunch. (ne tévesszen meg senkit a
dupla had, azért van mert a past perfect segédigéje a had, és a have lunch-ot ha
3. alakba tesszük, akkor szintén had lesz)
Szóval az első cselekmény, ami már bekövetkezett, az ebédeltél, ezért
ez lesz a past perfect és a másik, hogy megérkeztem, lesz a simple past, mert
az közelebb van a jelenhez.
Continuous: had + been + ige + ing (azt, hogy miért lásd Passive
Perfect Continuous poszt)
A szabály azt mondja, hogy akkor használjuk, ha két múltbéli cselekvés
közül az egyik már jó ideje folyamatban volt, mire a máik megtörtént.
pl.: Mire megérkeztem, te már ebédeltél. (még nem fejezted be, csak
benne voltál a folyamatban)
By the time I arrived, you had been having lunch.
Azt, hogy miért past perfect már fentebb leírtam, és azért continuous,
mert folyamatosan ebédelt, szóval az „ebédelés” közben történt meg a másik
cselekmény, azaz, hogy én megérkeztem.
Most nézzük meg a future perfectet:
Képzése:
Simple: will have + 3. alak (azt, hogy miért lásd Passive Perfect
Continuous poszt)
A szabály szerint akkor használjuk, ha két jövőbeni esemény közül az
egyik már befejeződik, mire a másik elkezdődik.
By the time you arrive, I will have had lunch.
Mire megérkezel, én már megebédelek. Ugye itt a megebédel fog hamarabb
megtörténni, ezért ez a perfect, a hazaéreni azért nincs jövőben, mert a time
clause miatt nem tehetjük abba, egyszerűbben by the time és társai után nincs
jövő idő, hanem helyette jelen. Time Clause-okról majd késöbb.
Continuous: will + have + been + ige + ing (azt, hogy miért lásd
Passive Perfect Continuous poszt)
A szabály szerint akkor használjuk, ha két jövőben cselekvés közül az
egyik már tartani fog, mire a másik bekövetkezik.
By the time you arrive, I will have been having lunch.
Mire megjössz, ebédelni fogok. Ugyanaz a magyarázata, mint a past
perfect continuousnak.
Ha megnézzük a szabályokat , azt vehetjük észre, hogy tök ugyan azok,
csak az egyikben múlt idejű cselekvések vannak, a másikban pedig jövő idejűek.
Azt, hogy miért van ez így azt ne firtasd, ez a szabály.
2013. szeptember 2., hétfő
Szókincs fejlesztés másképp
Fejleszd a
szókincsedet alternatív módon
Sosem voltam
az a fajta, hogy leültem a kezemben egy szótárral és elkezdtem magolni, van
akinek ez működik, nekem nem. Kicsit azért irigylem azokat, akiknek van ehhez
segge és agya, azokat meg főleg akik nem csak 2 napig emlékeznek rájuk.
Nekem a zene
nagyon sokat segített a szótanulásban, mert nem csak a kiejtést tudod
valamilyen szinten elsajátítani, de a jelentés is jobban megragad, ha egy
általad kedvelt dal szövegét fordítod le. Esetleg olyan szóösszetételek is
megmaradnak, amik máskor nem fordulnának elő. Ami viszont FONTOS, hogy
nyelvtant ne próbáljunk meg tanulni belőlük, mert sokszor a költői szabadság
miatt a dalszövegeket nyelvtanilag hibásan írják, hogy kijöjjön a szótagszám és
a dallam. Amikor szöveget írok, én próbálok azért erre figyelni, de néha
elengedhetetlen helytelenül írni, viszont az elöljáró szavakat jól lehet velük memorizálni.
Aki már nagyon
jól beszél angolul, az megpróbálkozhat azzal is, hogy saját maga ír szövegeket,
lehetőleg olyanokat, amik rímelnek, mert azzal is sok új szót tanulhat az
ember. Ha nincs ötleted a rímre, akkor használd az internetet pl.: google-be
beírod a végződést ha mondjuk a feel-re keresel rímet: „ words ending in eel”
ki fog dobni oldalakat, ahol listák vannak ilyen szavakra, de vigyázz, mert
lehet, hogy ami megtetszik és jelentésben is passzol, lehet, hogy kivétel
kiejtés szempontjából és akkor az egész hülyeség lesz. Ez azért is jó, mert ha
pl nem rímet keresel, de van egy mondatod, aminek az értelme már megvan,
viszont a mondaton belül vagy egy szó ami hosszú vagy rövid, akkor rákeresel a
szinonimájára és így olyan szavakat is megismersz, amit amúgy nem jutna
eszedben használni sem.
A másik jó
módszer, ha filmeket nézel, vagy inkább sorozatokat, illetve meséket. Nem
szabad mindjárt megnézni a Titanicot vagy a Gyűrűk urát, mert ha nem vagy
hozzászokva, nagyon megterhelő ennyi ideig figyelni, mivel az ember magában
fordítgatja a mondatokat. Ha még csak kezdő vagy, kezd sorozatokkal vagy
mesékkel, de olyanokkal amiket már láttál és mondjuk ne egyből egy
Helyszínelőkkel, vagy dr House-zal, mert a sok szakszövegtől nem hülyét fogsz
kapni. Mondjuk vígjáték sorozatok, vagy drámák jók kezdetnek, így lehet, hogy
olyan poénokat is felfedezel, amiket a szinkronosban nem, persze ez már megint
egy következő szint. Ha most kezded szintén nem ajánlom, hogy kapásból felirat
nélkül nézd, először magyar felirattal, majd angollal, és utána mehet felirat
nélkül, persze ehhez tényleg szeretned kell azt, amit nézel, különben kín
szenvedés ennyiszer megnézni és tarts szüneteket közben.
Az olvasás is
lehet egy nagyon jó módszer a szókincs gyarapításra, vannak nagyon jó könyvek
az oxford kiadó könyvei között, amik szintezve vannak, így mindenki megtalálja
a számára megfelelő szintet. Nem mondom, hogy ne szótárazz közben, mert úgyis
fogsz és majd amikor már tele lesz a t.köd a szótár nyitogatással akkor fogod
letenni. Én az első könyvemet 3 szor olvastam el, mire megértettem, hogy miről
szól pontosan, de minden egyes olvasásnál egyre többet értettem belőle, persze
az elején én is szótáraztam, és mikor láttam, hogy mennyi szót nem tudok, le is
tettem a könyvet. Egy kis pihi után folytattam, és elkezdtem élvezni, hogy tök
sok mindent megértek belőle, annak ellenére, hogy kb dupla annyit nem. Szóval
gyerünk olvasni, de lehetőleg ne a Bűn és bűnhődéssel kezd. Itt is lehet
találni olyan könyveket, amiknek van magyar verziója, sőt magyar szerzők
könyveit is meg lehet találni angolul.
Ha fordítasz,
akkor is növeled a szókincsedet, akarva akaratlanul, ezért ha találsz egy
cikket, ami érdekel, nyugodtan fordítsd le magadnak, mivel motivál a téma a
szavakat is hamarabb megjegyzed, de az első adandó alkalommal illeszd is be
őket a beszédedbe, hogy ne maradjanak passzívak. Először azért nyilván angolról
fordítsd magyarra és ne egyből CNN cikkeket, ezen a linken: http://www.newsinlevels.com/ találsz
friss híreket szintekre bontva, és még hanganyag is van hozzájuk, szóval a
kiejtésen sem kell gondolkodni.
Jó
fejlesztgetést J
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)